Media memperluas makna "melansir" sebagai padanan untuk merujuk, mengacu, dan mengutip.
↻ Lama baca < 1 menit ↬

Arti kata lansir dan melansir

Sudah beberapa tahun saya mendapati kata “melansir” dalam media sebagai pengganti “merujuk” dan “mengutip” media lain dan sumber informasi sekunder. Saya tak tahu siapa yang memulai, kenyataannya pemaknaan baru terhadap “lansir” ini menular cepat.

Bahasa Indonesia menyerap lansir dari bahasa Belanda “lanceren” — baca: lan-sér-rên. Artinya meluncurkan, ya sepadan dengan “launch” dalam bahasa Inggris, dan menyiarkan.

Arti kata lansir dan melansir

Media otomotif, dahulu, termasuk rajin menggunakan “melansir” dan “lansiran” untuk kendaraan bermotor oleh pabrikan. Lalu entah mengapa “lansir” bisa berarti lain, semacam “refer to” dan “according to“.

Kenapa sih rewel soal prosesi?

Media dan bahasa yang ramah pembaca

4 thoughts on “Lansir-melansir kesalahkaprahan

Tinggalkan Balasan

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *