↻ Lama baca < 1 menit ↬

YANG PENTING SAMA-SAMA PAHAM.

list of indonesian clove cigarettes

Penjual rokok selalu mengartikan “filter” sebagai Gudang Garam Filter International. Mereka tak mau tahu bahwa banyak rokok lain yang juga berfilter.

Tukang rokok juga tahu makin banyak rokok yang dikemas sebagai mild. Tapi kalau Anda bilang “mild” (boleh melafalkannya sebagai “mil” maupun “mèl” dan “mél”), maka itu berarti Sampoerna A Mild — bukan U Mild, Clas Mild maupun Star Mild.

Kenapa mesti pusing? Anggap saja gaya bahasa dokumen hukum telah melekat dalam kepala penjual dan pembeli. Sama seperti “… selanjutnya disebut sebagai pihak pertama” dalam surat perjanjian.

Jadi, untuk contoh rokok pertama, sudah terpatri di benak sebagai “selanjutnya disebut sebagai filter”. Untuk contoh rokok kedua, “selanjutnya disebut sebagai Mild.”

Dalam konteks lain, masih bersama penjual, jika Anda bilang “rokok filter”, maka itu berarti sigaret kretek berfilter.

Jika Anda bilang “rokok kretek”, maka besar kemungkinan itu tanpa filter — padahal keduanya sama-sama mengandung cengkeh.

Yang penting sama-sama paham, sudah sepakat, dan tak memicu perselisihan. Tidak seperti kata lain yang membuat kita sama-sama bingung: “demokrasi”, “wakil rakyat”, “kesetaraan”, “toleransi”, “pelayanan”, “penegakan hukum”, “keadilan”, dan seterusnya… Silakan Anda perkaya!

Tinggalkan Balasan

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *