Bike stand, cagak, jagrak, jagang untuk sepeda

Lokapasar adalah wadah nan komunikatif: pelapak dan pembeli menggunakan istilah teknis nonbaku yang sama-sama dipahami.

▒ Lama baca < 1 menit

Bike stand, cagak, jagrak, jagang untuk sepeda

Saat terbaca iklan di sebuah situs, saya geli. Tertulis di sana: jagang sepeda. Maka saya pun teringat pengalaman saat dulu banget membeli paddock bicycle stand. Ada banyak nama. Apa saja?

Stand. Standard. Standar. Cagak. Jagang. Jagrak. Jagrakan.

Dulu banget ketika lokapasar belum tumbuh, saya mencari unceg atau uncek itu sulit. Tapi memakai kata kunci berbahasa Inggris malah dapat: awl untuk uncek tusuk, dan gimlet untuk uncek berulir, mirip bor tangan. Tapi penjualnya di Indonetwork, sebuah platform B2B.

Sekarang lebih mudah. Pelapak menggunakan bahasa yang dia dan konsumen akrabi. Kadang berbau kedaerahan. Misalnya soal cagak dan jagrakan tadi. Uncek juga langsung dapat.

Bike stand, cagak, jagrak, jagang untuk sepeda

Cobalah Anda cari “kepala babi”. Akan ketemu gambar kepala babi tentu. Kalau disertai kata motor atau mobil, Anda akan mendapatkan pelapak kaliper (caliper) rem cakram.

2 Comments

junianto Senin 21 Februari 2022 ~ 21.57 Reply

Standard di Solo jadi (ucapan) standrat. 😬

Antyo® Senin 21 Februari 2022 ~ 22.37 Reply

Iya, saya pernah dengar 😀

Tinggalkan Balasan