Sendok bebek, sendok Cina, sendok sup

Belum jelas mengapa disebut sendok bebek, padahal merepotkan untuk menyuapi cocor bebek. Atau karena gagangnya mirip mulut bebek?

▒ Lama baca < 1 menit

Dalam bahasa Indonesia, sendok sup asal Tiongkok dari Dinasti Yin (2000 SM), ini disebut sendok bebek. Misalnya kini disebut sendok Cina, karena sebelumnya tak ada istilah itu, mungkin bisa disebut rasis padahal sebelumnya ada istilah obat Cina, silat Cina, keramik Cina, dan masakan Cina. Sendok Cina adalah terjemahan untuk Chinese spoon.

Jelas, sebutan yang lebih populer adalah sendok bebek, terjemahan untuk duck spoon (Inggris) dan eendenlepel (Belanda).

Semalam saya memesan nasi mangut pari via Gofood. Ada bonus sendok bebek. Dari sisi warna, yang tak putih bersih, pun tak rata warnanya, sendok ini berkesan trendi, ramah lingkungan. Tapi dari sisi bahan dan tekstur tampaknya bukan, asal murah saja karena untuk gratisan, cuma Rp35 per batang. Bibir potongan sendok pun kasar, mungkin bisa melukai mulut balita saat disuapi bubur, bukan nasi mangut.

Tinggalkan Balasan