• Lama baca: < 1 menit →

Bahasa tulis memang merepotkan. Untuk kita yang sering membaca  dan menyerap banyak kata saja bisa keliru ketika menuliskannya, apalagi kalau kita hanya mengandalkan pendengaran lalu memindahkannya ke dalam teks. Oh, apa itu “lichtdruk” (bukan “lightdruk”)? Itu serapan dari bahasa Belanda. Artinya whiteprint atau diazo print/type. Biasanya dipakai untuk menggandakan gambar dari kertas kalkir (blueprint). Meskipun sekarang ada plotter untuk nenangani berkas digital, nyatanya lichtdruk masih ada. Misalnya di Mampang, Jaksel.

Pemilik BlogUmumBahasa tulis memang merepotkan. Untuk kita yang sering membaca  dan menyerap banyak kata saja bisa keliru ketika menuliskannya, apalagi kalau kita hanya mengandalkan pendengaran lalu memindahkannya ke dalam teks. Oh, apa itu 'lichtdruk' (bukan 'lightdruk')? Itu serapan dari bahasa Belanda. Artinya whiteprint atau diazo print/type. Biasanya dipakai untuk menggandakan...Suatu atau sebuah blog?