Sampai saya SMA, amoy dalam benak berarti nama kota pelabuhan di RRC Selatan. Setelah itu saya tahu bahwa itu serupa moy, sebutan yang sudah saya kenal.
Dalam perjalanan waktu akhirnya saya merasakan sebutan amoy itu peyoratif. Teman-teman Cina, terutama cewek, kurang suka. Mungkin kelak kamus harus menambahkan keterangan itu, melengkapi arti harfiah amoy. Bahasa tak hanya punya sisi denotatif namun juga konitatif.
Tentang kata pecinan dalam judul saya tak merasa melecehkan. Karena setahu saya itulah padanan untuk Chinatown.
Memang sih, kata Cina masih kontroversial hingga kini. Tapi bagi saya konteks penggunaan kata juga menentukan makna.