Terbahak aku membaca post Ketua Padepokan tentang Heintje. Dulu susah bener lidah Jawa kampung melafalkannya — lain halnya dengan lidah kota yang kebelanda-belandaan.
Heintje, itu nama kesayangan. Sama seperti Chrisye, Trisye, Wintje, Mantje. Tapi bagaimana ragam pelafalan secara lokal, lihatlah judul. Dulu orang menyebut Crisye juga susah. Maka jadilah Kri-sê.
Heintje remaja pernah ke Indonesia, bertemu presiden segala. Oleh Indomilk, kalau tak salah, wajahnya dijadikan bahan promosi untuk sampul buku tulis. Ketua Padepokan mungkin masih punya. :D